孙叔敖杀两头蛇
江 南
【原文】
孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。”及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。
(选自刘向《新序·杂事一》)
【思考与练习】
1.解释加点的词。
①其母问其故 ②向者吾见之
③恐去母而死也 ④蛇今安在
2.翻译句子。
闻见两头之蛇者死。
3.从故事中可以看出孙叔敖有什么样的品质?
【参考答案】
1.①故:原因 ②向:刚才
③去:离开 ④安:哪里
2.听说看见长着两个头的蛇的人会死。
3.勇敢机智,心地善良,富有爱心。
【参考译文】
孙叔敖幼年的时候,曾经外出游玩,看见一条长着两个头的蛇,便杀死它并且埋了起来,然后(他)回到家里就哭起来。母亲问他哭的原因,孙叔敖便回答说:“(我)听说看见长着两个头的蛇的人会死,刚才我看见这样的蛇,所以我害怕会离开母亲而死去。”他母亲说:“蛇现在在哪里?”孙叔敖说:“我担心别人再看见它,就把它杀掉并埋起来了。”他母亲对他说:“我听说对别人有恩德而又不为人所知的人,老天会以好处报答他的,所以你不会死的。”等到孙叔敖长大成人后,做了楚国的令尹,还没有上任,人们就已经相信他是个仁慈的人了。